【2026首爾書展場外報導】臺灣原民及多元文化走進首爾市立圖書館 文學與影像開啟跨界對話

為推廣臺灣感性及多元文化,6月25日晚間於首爾市立圖書館舉辦「臺灣的隱密之聲:原住民與移民敘事」講座,由作家利格拉樂.阿?、作家馬翊航及導演暨作家黃惠偵三位擔任講者,分享臺灣原住民、移民及LGBTQ+群體的生命故事與文化經驗,吸引眾多韓國讀者及文化工作者參與交流。
本次講座由韓國外語大學文化科技融合學院院長林大根主持,分別以三位講者的代表作品為主軸,利格拉樂.阿?介紹《女族紀事》,黃惠偵分享《我和我的T媽媽》,馬翊航則以《假城鎮》為例,帶領現場觀眾認識臺灣社會中多元族群與身分認同的故事。這些議題過去在韓國較少受到關注,講者期待藉由文學與影像,讓韓國讀者更加理解臺灣豐富而多元的文化樣貌,並傳遞開放、包容與多元共融的價值。
黃惠偵分享,影像創作與文字書寫始終密不可分,「拍片前,都會有大量的文字書寫。」她表示,每一種藝術形式都有其獨特的專業與語言,而相較於影像,文字對她而言是一種更加直接、更加赤裸的自我表達方式。
馬翊航則回憶自己19歲就讀大學時,曾參與周惠玲執導的電影《豔光四射歌舞團》,並因跟隨劇組宣傳,意外讓家人得知自己的同志身分。這段往事也促成講座中的一段有趣插曲——導演黃惠偵聽到表示,她的母親當年也曾參與同一部電影演出,沒想到多年後,兩人會在首爾市立圖書館相遇,現場觀眾也報以熱烈笑聲。
談及身分認同,利格拉樂.阿?表示,自己的認同歷經很長一段時間的探索。她以排灣族身分為起點,深入理解自己的族群文化,但也強調,「並不是我只認同排灣族。」她同時追尋父親的人生故事,包括父親曾經歷白色恐怖的歷史,逐步拼湊家族記憶。
會後觀眾提問,黃惠偵回應說,每個人在人生不同階段,都可能因性別、文化、族群或其他背景而成為少數,更重要的是「我們都是生活在同一個世界的人」。她認為,社會不應替他人貼上標籤,馬翊航提到,身為原住民對未來的期望,其實也是增加理解、更深入的去認識不同的人和意見,同時避免「危險的善意」。阿女烏則提出了文字書寫的力量,是一個對應生命難題或活著意識脆弱時,是很好的解方。