TiBE 台北國際書展 2025.2.4-9

OPEN TAIWAN 李瑾倫61Chi進軍西語市場

2018年11月20日 / 國際書展臺灣館

2018年墨西哥瓜達拉哈拉書展將於11月24日至12月2日盛大舉行,今年臺灣館將帶41本國內優良圖書的西語試譯本,大舉向西語出版市場進軍。行前記者會除了率先展示幾本炙手可熱的西語試譯本,臺灣館兩位推薦作家李瑾倫和61Chi亦對墨西哥之行,充滿高度期待。

 
圖說:插畫家李瑾倫(左)與漫畫家61Chi對墨西哥之行非常期待。

臺灣圖畫書的精緻唯美,向來為世人為讚嘆。文化部人文及出版司副司長鄧美容表示,西語人口在全球佔5億左右,對出版及版權銷售市場龐大,今年童書繪本是文化部協助出版業拓展市場的重點圖書,很高興能邀請李瑾倫及61Chi兩位優良創作者,將臺灣原創能量帶到國外。文化部在推動版權方向,也一直不遺餘力,期待臺灣圖書能在國外發光發熱。

 
圖說:李瑾倫認為此行是一場難得的創作交流。

台北書展基金會董事長趙政岷指出,今年臺灣館有55家出版社、462本原創作品參與全球最大西語書展。過去臺灣作品參與各項海外書展,都有很好的能量。目前臺灣館推出多達41本西班牙語試譯本,數量之多,足見我們對此市場的重視。希望藉由此次書展,「OPEN TAIWAN」,把臺灣創作能量、出版社的活力帶出去,也將國際文化帶到臺灣來。

 

圖上:西語試譯本是這次臺灣館的大亮點。
圖下:李瑾倫的《子兒,吐吐》也是西語試譯本之一。

針對臺灣館的規劃,書展基金會執行長王秀銀說,今年臺灣館位置鄰近法國、加拿大、韓國及義大利等國,並以「OPEN TAIWAN」主題,表現臺灣多元自由的出版特色,和墨西哥一樣熱情奔放。臺灣館自2013年參展以來,一直是國際區、亞洲區的一大亮點。今年推薦作家李瑾倫和61Chi都是多元創作經營的創作者,作品精彩各有特色。「西語試譯本專區」是臺灣館的重要亮點,書展基金會自2015年即針對西語這個不熟悉的市場投入多方努力,並進行試譯本計畫,2018年展出41本試譯本,包括23位創作者作品、16家出版社出版品,可多元呈現臺灣豐富創作能量。

 

圖上:李瑾倫的三隻小豬也要隨行前進墨西哥。
圖下:臺灣館推薦作家作品精彩呈現。

身為臺灣館推薦作家,插畫家李瑾倫說,這是她第一次前進墨西哥,也是一場難得的創作交流,尤其她對第二日「筆觸的持續變革」圓桌論壇,特別期待。這場論壇邀請包括李瑾倫等共4位插畫家,每位插畫家將以15分鐘簡報自己的創作歷程,並與現場觀眾Q&A互動。由於墨西哥是不熟悉的國度,李瑾倫笑說,她很好奇西語系童書是怎麼呈現,因此這次可說是一場難得觀察與學習的機會。

 

同樣也是第一次去墨西哥,漫畫家61Chi指出,她雖沒有像李瑾倫可以展出16本作品,但她希望能向當地介紹她的插畫和漫畫,並了解墨西哥的漫畫生態、他們喜歡的題材等等,相信對她來說,都是非常好的養分,且難能可貴。

TOP